2个日语小问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 19:46:42
1.昔から梅雨に悩まされてきました。

悩まされてきました 之中 悩まされて是个什么形式???

还有详细讲讲 悩まされてきました 整句话是怎么翻译,意思我知道是“为梅雨而烦恼”,但究竟每一个词代表什么意思??

2."づ" 用MS自带的日语输入法怎么打出来? づ 我是用智能ABC打出来的,太方便了。

麻烦达人讲解下~~~

1、ーーに悩まされる 是一个比较固定的说法。

人间関系に悩まされてる 我正为人际关系而烦恼。

2、~てくる・~ていく(这是语法解释,你自己体会一下。)

「动词のテ形+「くる」「いく」」は、「くる」「いく」がどの程度の动词としての独立性をもつかによって、意味用法が変わってきます。通常、4つの段阶に分けて考えることが多いようです。

1)段阶1(「くる」「いく」が本来の动词としての性质を持つ)

(1)薬を买って、(また)来ます。

(2)お弁当を作って、(それから)行きます。

2)段阶2(1ほどではないが、「くる」「いく」が动词の性质を残している)

(3)カメラを持って来ました。

(4)弁当を持って行きました。

3)3の段阶(「くる」「いく」の动词の意味はほとんどなく、方向性だけを残している)

(5)田中さんを呼んできます。

(6)どうぞ晩ご饭を食べていってください。

(7)死体が浮き上がってきた。

(8)死体が沈んでいった。

4)4の段阶(「くる」「いく」の动词の意味はない。変化を表す)

(9)彼女は(今まで)女手一つで子供を育ててきた。

(10)彼女は(これからも)女手一つで子供を育てていく。

(11)暑くなってきた。

(12)寒くなっていく。

段阶1と2では「行く」「来る」は汉字で、3,4ではひらがなで表されることが多いです。ここでは「~てくる」「~ていく」が动词の独立性を失って、补助动词として用いられる段阶3,4を中心に见ていきます。

●「~てくる」

「~てくる」は、物理的に、また、心情的に、ものごと・状况などが话の中心点(ときに话し手であったり闻き手であったりします)のほうに近づくという意味合いを表します。