翻译:中译英~多谢了@!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 11:55:33
随着人口的迅猛增长,资源危机、食物短缺、环境污染等问题越来越严重地困扰着人类社会,引起了人们广泛的关注。煤、石油和天然气是现今最主要的能源,但是由于其不可再生,且会对环境造成污染,于是寻找新的替代能源就成为目前研究的热点。燃料乙醇具有廉价、清洁、环保、安全、可再生等优点,作为一种生物能源,有望取代日益减少的化石燃料(如石油和煤炭)。从减少温室气体排放和环境保护角度出发,欧盟国家已建议生物燃料的使用到2005年要占整个运输燃料消耗的2%,而到2010年,这一数值要到达5.75%(Roca Cet al.2003)。 传统的乙醇发酵生产主要以淀粉质和糖蜜为原料,原料成本在生产总成本中占有很大的比例,在一定程度上限制了整个乙醇工业的发展。与淀粉质原料不同,木质纤维素是世界上最为丰富的生物质资源,每年的总产量约占所有生物质资源的50%,利用木质纤维素为主的可再生生物质资源,生产可再生能源具有重要的经济与社会意义。
在植物纤维原料中,戊聚糖占20%-30%;在植物纤维原料水解液中戊糖占30%左右,木糖又是植物纤维原料半纤维素戊糖的主要成分,因此利用微生物转化可再生资源为乙醇,其关键问题是木糖的转化。
木糖的转化依赖于有效发酵木糖产乙醇的菌种。然而,自然界存在的木糖发酵菌株,如树干毕赤酵母(Pichiastipitis),管囊酵母(Pachysolen tannophilus)以及休哈塔假丝酵母(Candida shehatea)等都需在微好氧条件下,28~30℃发酵木糖生产酒精,其供氧条件难以控制,而且菌株耐酒精能力较差,对抑制剂比较敏感,影响其在实际生产中的应用。工业上的酿酒酵母(Saccharomyces cerevisiae)能厌氧发酵葡萄糖产生酒精,发酵力强,酒精耐受度高,对发酵液中的抑制因子亦有较高的耐受能力,但不能发酵木糖,只能发酵木糖的异构体——木酮糖。倘若能将二者的优点结合起来,势必会使燃料乙醇工业的发展发生质的飞跃。因此,构建能共发酵木糖-葡萄糖产生酒精的酵母工程菌成为近几年研究的热点。

唉,悬赏5分就想要翻译这么多!!!这么多文字在市场上翻译最少也要近100元!
With the rapid growth of population, resources crisis, food shortages and environmental pollution problems are worsening to plague human society has aroused widespread attention. Coal, oil and natural gas is the main energy today, but because of its non-renewable, and causes environmental pollution, led to a search for new, alternative energy has become a hot topic at present. Fuel ethanol is cheap, clean, green, safe, renewable advantages as a biological energy, is expected to replace dwindling fossil fuels (such as oil and coal). From the reduction of greenhouse gas emissions and environmental perspective, the EU countries have proposed the use of biofuels in 2005 to be accounted for the entire transport fuel consumption of 2%, and in 2010, this value should reach 5.75% (Roca Cet al.2003). The traditional fermentation ethanol production mainly starch and molasses as raw material, raw material costs in the total cost of production account