翻译一下啊!拜托啦!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 10:26:11
lying beside you, here in the dark
feeling your heart beat with mine
softly you whisper, you''re so sincere
how could our love be so blind
we sailed on together
we drifted apart
and here you are by my side
so now i come to you, with open arms
nothing to hide, believe what i say
so here i am with open arms
hoping you''ll see what your love means to me
open arms
living without you, living alone
this empty house seems so cold
wanting to hold you, wanting you near
how much i wanted you home
but now that you''ve come back
turned night into day
i need you to stay

我看了对这个歌词还有点感觉,索性就帮你译一下:^_^
lying beside you, here in the dark
在此黑夜中,躺卧在你身旁
feeling your heart beat with mine
感受着你与我同步的心跳
softly you whisper, you''re so sincere
你温柔地耳语着,是那么地诚挚
how could our love be so blind
为何我俩的爱情竟如此地盲目
we sailed on together
我们一起启航
we drifted apart
我们漂流而散
and here you are by my side
而此刻你就在我的身边
so now i come to you, with open arms
所以我展开双臂向你奔去
nothing to hide, believe what i say
没有任何隐瞒的,请务必相信我
so here i am with open arms
那么我在这里向你展开双臂
hoping you'll see what your love means to me
希望你能理解你的爱对我是多么重要
open arms
展开双臂
living without you, living alone
没有你的日子里,独自生活
this empty house seems so cold
这座空荡荡的房子似乎太冷清了
wanting to hold you, wanting you near
想要抱抱你,想要亲近你
how much i wanted you home
我是多么希望你归来
but now that you''ve come back
而现在你已经回来了
turned night into day
将夜晚转变成了