学日语的天才们,来帮我优雅地翻译这些东西吧

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 07:29:38
そうそう键を闭め
やっぱり学生会のこと气になるんでしょう?
(这有一个汉字,一个户,下面一个大,还是犬,忘了)Xってきて!
うるさい!わたしはもう学生会をやめたんだ!カンケーね!
やっぱり
ヘボイ奴と打てるかよ!
タダじゃ打たね!
じゃあ身体でX(一个汉字,一个提手旁,再一个ム)うが?
なんでそんな时代剧の恶代官みたいなセリフがでるの?
うるせ、いきおいで口から出ちまったんだよ!
それで学生会にX(又是那个一个户下面一个大)るX(一个言字旁一个尺)じゃねんだそ!
无语……问个翻译跟爱不爱国没关系好不好
不懂请别来搅和
这是漫画上直接打下来的

好了好了把关门上。

你果然还是在意学生会吧?

回来!

吵死了!(多嘴!啰嗦!)学生会我已经不干了!没关系了!

果然

会跟没用的家伙打吗!

免费的才不会干!

那么用身体支付好么?

为什么会说出这种好像时代剧里恶代官一样的台词?

啰嗦,不过是顺势说出来罢了。

我才没有什么回学生的理由呢。(那才不会是回学生会的理由呢。)

----------------------------------------------------
怎么看都是漫画台词啊。。。

对 对 把门关上你还在意学生会吧回来吧讨厌!我已经离开学生会了!跟那儿没关系了果然ヘボイ奴と打てるかよ! タダじゃ打たね! 那么用身体来付吧为什么会说出那种像古装剧里恶官说的话呢讨厌 。。。。

aa