帮英文译中文
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 04:53:24
Product Advisory: Nokia BL-5C battery
Your battery is not among those manufactured by Matsushita between December 2005 and November 2006 and your battery will not be replaced.
Your battery is not among those manufactured by Matsushita between December 2005 and November 2006 and your battery will not be replaced.
产品咨询:诺基亚BL-5C电池
你的电池不是2005年12月-2006年11月由松下生产的,所以你的电池不能退换。
就是说你的电池没有发热的质量问题所以不用换。
产品情况报告: 诺基亚 BL-5 C 电池
你的电池不在被 2005 年十二月和 2006 年十一月之间的松下制造的那些之中,而且你的电池将不被召回。
说明你的电池不在现在NOKIA召回电池之列。
产品咨询:诺基亚 BL-5C电池
您的电池不属于松下公司2005年12月至2006年十一月期间制造的电池,因此您无法要求对它进行替换.
产品报告: nokia BL-5C 电池
您使用的电池不是由松下电器于2005年12月至2006年11月制造的,所以您的电池不在置换范围内.
lz你的电池不符合nokia的置换要求~
产品咨询: 你的电池不是在在2005年12月和2006年11月之间的松下生产的那些中的诺基亚BL-5 C电池和你的电池将不被替换。
您的电池不属于松下公司在2005年12月至2006年11月间生产的产品,您的电池不需要置换 。