麻烦帮我翻译成日语。谢谢!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 06:27:27
A 对生产线制程进行品质分析及检测,在生产管理过程中,为提高生产能力积极参与各种改善,并提出自己的意见。在此期间,熟悉并掌握了QC七大手法,并对ISO9000(2000)质量体系有了一定的了解。

B 于格林培训公司进行了ISO9000内审员资格培训。对ISO9000质量体系有了进一步的了解,并取得内审员资格证。

C 协助生产线解决生产过程中出现的品质问题,调查数据,通过E-MAIL方式,与日本总部及客户共同协商以解决问题。在此期间,掌握了OFFICE办公软件的应用及良好的日语笔译。

D 于贸易公司任网上销售,主要负责产品的销售及通过邮件方式进行售后服务。

麻烦帮我翻译成日语。谢谢!!!
悬赏分:15 - 离问题结束还有 14 天 22 小时
A 对生产线制程进行品质分析及检测,在生产管理过程中,为提高生产能力积极参与各种改善,并提出自己的意见。在此期间,熟悉并掌握了QC七大手法,并对ISO9000(2000)质量体系有了一定的了解。

生产ライン制造工程に対して品质の分析及び测定を行って、生产管理中に生产能力をあげるために、积极的に各种改善に参加して、意见を提出していました。その间に、QC七つ手段を良く知って把握して、ISO9000(2000)品质システムに対して一定の了解がありました。

B 于格林培训公司进行了ISO9000内审员资格培训。对ISO9000质量体系有了进一步的了解,并取得内审员资格证。

格林トレーニング会社でISO9000内部审査员の资格教育を受けたことがあります。ISO9000品质システムに対して更に了解して、内部审査员资格证书を取得しました。

C 协助生产线解决生产过程中出现的品质问题,调查数据,通过E-MAIL方式,与日本总部及客户共同协商以解决问题。在此期间,掌握了OFFICE办公软件的应用及良好的日语笔译。

生产ライン(现场)に协力して、生产中に出た品质问题を解决したり、データーを调べて、E-mail方式を通じて、日本本社及び顾客と协同に协议して问题の解决を求めました。その间に、OFFICE事务用ソフトの応用及び良い日本语翻訳を把握しました。

D 于贸易公司任网上销售,主要负责产品的销售及通过邮件方式进行售后服务。

贸易会社でネットショッピングに従事して、主に制品の贩売及びメール方式でのアフターサービスを担当したことがあります。

A 对生产线制程进行品质分析及检测,在生产管理过程中,为提高生产能力积极参与各种改善,并提出自己的意见。在此期间,熟悉并掌握了QC七大手法,并对ISO9000(2000)质量体系有了一定的了解。

生产ライン工程に対して品质分析及び検査を行い、生产管理の过程の中で、生产能力を高めるために积极的に各种类の改善を参加し、自分の意见を提出する。この间に、