请大家帮忙翻译下,这段台词里有句话是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 16:12:04
Leon: I won't be long.
Mathilda: Did I do something wrong?
Leon: No. This one is.. too big.
Mathilda: Yeah, and I only get the leftovers, is that it? Leon:Mathilda, since I met you, everything's been different. So I... just need some time alone. And you need some time to grow up a little.
Mathilda: I've finished growing up, Leon. I just get older. Leon: For me, it's the opposite. I'm.. old enough. I need time to grow up.

其中Mathilda说的“Yeah, and I only get the leftovers, is that it?”是什么意思
...

是啊,我只能得到残羹剩饭,对不?

字面上 leftover 是剩饭,但这句话放在上下文里不是这样。
这段讲的是leon跟tony说如果我出了事,就把我的钱给mathida.

leon跟Mathilda说:我就回来(I won't be long....)(他要独自出去,这次行动很大,也危险)。

methia说,那你就打算把我扔在一边,是吗?

这里有电影 Leon - the professional 的整个transcript
http://www.script-o-rama.com/movie_scripts/l/leon-script-transcript-natalie-portman.html

If anything happens to me,

I... I'd like you to give her...
my money.

You can count on me, Léon.

Thank you, Tony.

Yeah.

I won't be long.

Did I do something wrong?

No, this one is too big.

Yeah, and I only get the leftovers,
is that it?