帮忙翻译一下~~(英语)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 15:50:50
这句话是什么意思:Cherish the treasure, is not to say that the missing will lose everything, it is just a passerby, teach you some things, let you grow passerby, even those things allow you to a crying. Your future is very exciting, because they have you, there is quiet concern you me.

抚育财产,不是说丢失的意志失去每件事,它仅仅是一名过路者,教你一些事情,让你培育过路者,甚至那些事情给予你喊叫。 你的未来是十分令人激动的,因为他们有你,有安静的关注着我和你

拥有资产,不是说失去了就会失去一切,它只是人生的一个小插曲,教给你一些经验教训,让你在人生道路上成长,甚至会令你哭泣。你的未来是充满期待的,因为你享有这些经历,这和我们都密切相关

失去了财富并不代表失去了一切.财富就像一个过客,教会你一些事情,帮助你成长.甚至这些事情会使你成功.你的未来会很精彩,因为他们有你,默默的关心着你我!

呵呵,不知道是我的水平太差,还是些文作者本身的表达就不是很准确,所以我对最后的两句还是不太理解,大概的给你翻翻