外贸英语翻译,英文翻译中文,很短

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 02:48:29
We will use the sample invoice for this shipment, however, we will have to enter a nominal $ amount for Customs as they must have a value for the goods on the invoice. As to future shipments, we cannot accept shipments with a ‘fake invoice/product declaration’ as this is a violation of the IATA code and sunchem in no way wants to be known to accept shipments sent in this way.

这票货我们将采用样品发票,但是,我们必须在发票上体现一个名义上的金额,作为报关用,因为发票上是必须有货物价值的。对于以后的货物,我们不能接受‘赝品发票/产品申明’的货物,因为这是违反国际航空运输协会的规定,sunchem也不想被知道接受这样的方式把货物运出去。

我们此次装运会用样品发票,然而,我们不得不稍加$总量的海关费,因为此发票的货物必有一定价值.为了日后的装运,我们不能接受装运条件"伪造发票/产品申明,"这违背了IATA法规同时sunchem公司如果知道了是无论如何不会接受这样的货物的!

我们这次出货将采用样品货物,无论如何,既然海关那里必须体现出货物的价格,我们就不得不加入一个有名无实的数量给他们.至于以后的出货,假发货单的产品声明我们是不能接受的,因为这是一个违反国际航空运输协会代码的做法,而且sunchem也决不想让别人知道他们接受过这样的发货手段.