小菜鸟,请高手帮忙翻译,别用翻译器.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 07:49:25
Many firms add value to their business and so appear to justify their corporate ownership.

不少公司都向他们的商行另行投资,这样就使得他们看起来对企业具有理所当然的所有权.

1.business在这里不是业务,而是"商行"
2.楼上二位没有把"appear"翻译出来.
3.该加词的地方就要加,不必把名词翻译成名词.
加上"具有"二字,就更像中国话.

很多公司向他们的业务中加入价值,还表现出评价他们的拥有。

很多的公司都为他们的企业增值,并且以此来证实他们对择个公司的所有权。

很多公司给自己的业务增值,以此来证明他们企业的正当所有权。