麻烦大家帮我把这段英文歌词翻译成中文歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 17:37:02
Alone for a while I've been searching through the dark,
For traces of the love you left inside my lonely heart,
To weave by picking up the pieces that remain,
Melodies of life - love's lost refain.

Our paths they did cross, though I cannat say just why.
We met, we laughed, we held on fast, and then we said goodbye.
And who'll hear the echoes of stories never told ?
Let them ring out loud till they unfold.

In my dearest memories, I see you reaching out to me.
Though you're gone, I still believe that you can call out my name.

A voice from the past, joining yours and mine.
Adding up the layers of harmony.
And so it goes, on and on.
Melodies of life,
To the sky beyond the flying birds - forever and beyond.

So far and way, see the birds as it flies by.
Gliding through the shadows of the clouds up in the sky.
I've laid my memories and dreams upon those wings.

孤单的时候 我透过黑暗寻找为了追随着你留在了我孤单的心中的爱而编织记忆的碎片生命的旋律--遗落的爱我们的路已走过 虽然我不知道为什么我们约会 我们欢笑 时间过的很快 然后我们告别谁会听到不曾讲过的故事的回音