日语 不客气

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 02:25:37
请问日语的“不客气”怎么说呀?我学过五十音图。

不客气:どういたしました

どういたしまして:人家说谢谢的时候用。
とんでもない:人家说麻烦了/不好意思的时候
远虑しない(えんりょしない):不要拘禁,不客气之意

どういたしまして 不客气。

気(き)にしないで 不用在意。

どういたしまして
だいじょうぶです(大丈夫)

いち:どういたしました 偏向于不用谢, 但也可以表达不客气的意思.
に:大丈夫です・大丈夫ですね! 偏向于没有关系的意思,但也可以表达不客气的意思.
さん;気(き)にしないで
よん:どういたしまして:人家说谢谢的时候用。
ご:とんでもない:人家说麻烦了/不好意思的时候
ろく:远虑しないです。不要拘禁,不客气之意
しち:失礼である。
总之: 看具体的环境而言,度量一下看看说哪句比较合适当时的情形.

どういたしましてdou itashi mashite