In spite of you and....

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 12:51:02
In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. Gone with The Wind

哪怕是世界末日我都会爱着你。( 乱世佳人 )

Gone With the Wind [新词词典]
著名小说《飘》,女作家玛格丽特.米契尔1936年发表,1937年获得普立兹最佳小说。后被改编为电影,译为《乱世佳人》(主演:克拉克·盖博,费雯·丽;导演:弗莱明·维克多),并获得第十二届奥斯卡金像奖最佳影片等多个奖项。

哪怕是世界末日我都会爱着你.

朋友,你好!

可以这样翻译:

不论你、我、以及围绕我们的世界走向尽头,我都会爱着你。飘/乱世佳人

这么多人回答..就算答了..也没希望...飘过

尽管你和我和整个世界傻前往件身边,我爱你.乱世佳人

In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. Gone with The Wind.

尽管你和我和整个世界傻前往件身边,我爱你.随风飘去.

哪怕是世界末日我都会爱着你.--<<飘>>或翻译为<< 乱世佳人 >>里的经典名句.