整理(以虫治虫)(梵天寺木塔)(狼)(赵普)格式如下;1.原文2.译文3.词译4.课文理解

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 15:39:41
原文不加任何符号

钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。”匠师如其言,塔遂定。盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动。人皆伏其精练。

氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动。工匠师傅说:“木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样。”于是就把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动。没有办法时,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打听木塔晃动的原因。喻皓笑着说:“这很容易啊,只要逐层铺好木板,用钉子钉牢,就不会晃动了。”工匠师傅遵照他的话(去办),塔身就稳定了。因为钉牢了木板,上下更加紧密相束,上、下、左、右、前、后六面互相连接,就像只箱子,人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑,(塔)当然不会晃动。人们都佩服喻皓的高明

一屠暮行,为狼所逼,道傍有夜耕者所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入.屠急捉之,令不可去.顾无计可以死之.惟有小刀不盈寸,遂割爪下皮,以吹猪之法吹之.极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带.出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合.遂负以归.非屠,乌能做此谋也!
一个屠夫在夜间行走的时候,被一头狼追赶。突然看到路边有一间供晚上耕作的人休息用的空房子,就跑进去躲起来。狼把爪子从窗户里面伸进来,屠夫就立刻抓住了狼爪。现在还不能离开,环顾四周想不到什么办法可以杀死它,只有一把不满一寸的小刀,于是把狼爪下面的皮割开一个口子,用吹猪的方法吹狼,向割开的口子用力吹气 直到感到狼不动了,才用绳子把狼绑起来。出去看了一下,发现狼膨胀的像一头牛一样大,腿绷直了都不能弯曲,口张得大大的都合不拢了,于是背了回去。要不是屠夫,怎么想得到这

我建议你去买一本参考书
那样才行

20分少点吧 100 200 估计有人能干这累活 多少东西呢