I suppose I should look for a bigger house.
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 13:11:10
I suppose I should look for a bigger house.
But I don't see how I can afford one night now.
最后一句要怎样理解?
But I don't see how I can afford one night now.
最后一句要怎样理解?
整句话的意思就是我想我应该找一间更大的房子,但是我现在还不知
怎样可以负担起一晚的费用
也就是说想买大的房子但是没有那么多钱咯,就连住一晚的费用都负担不起
I suppose I should look for a bigger house.
我觉得我应该找一间更大的房子
But I don't see how I can afford one night now.
但是现在我不知道我怎样可以负担起一晚
假设我应该找一所大一点的房子,但我不知道现在该如何支付它.
应该是right now吧,要不有点翻译不通.
I suppose I should look for a bigger house.
I suppose they have known about it,_____ ?
how do i suppose to let you go 怎么翻译
i think so 和 i suppose so 用法有什么不同吗?
I do not really want to make this appointment ,but I suppose I__.
I suppose Peter will take the first lead in the competition.
I suppose we will go there next week.如何变反意疑问句?为什么?请具体说明.谢谢.
++i,--i,i++,i-- ?
(i++)+(i++)+(i++)
%i,%%i,%i%