英语高手帮忙下(不要机器)紧急!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/19 18:30:43
LONDON (Reuters)- Measures of schoolchildren's academic grogress have become so politicised over the past decade it is unclear whether standards have really risen as much as the goverment claims,an academic study said on Friday.
Prime Minister Tony Blair said his priorities were "education,education,education"When New Labour came to power in 1997,but the report conducted for an educational charity said the jury was out on the actual improvements achieved.
Thet sutton Trust said school statistics had lost their value as a reliable measure because too much political capital had been invested in ministerial promises to raise achievement.
It recommended the government create an independent body to monitor school performance in England.
The watchdog could be established on the lines of the Bank of England's independent Monetary Policy Committee that assesses the economy and sets interest rates.
"such a body would serve the interests of the pub

伦敦路透社消息:周五,一份学术研究报告指出,在过去的十年里,衡量学生学业进展情况的标准和尺度变得越来越政治化。当九七年工党上台执政伊始的时候,布莱尔首相曾宣称他的首要工作就是“教育、教育、教育”,但是这份为一家教育慈善机构所做的报告指出,并未有实际性的进展出现。

萨顿信托公司指出,由于存在过多的迎合执政者诺言的政治性因素,目前学校的各类统计已失去作为可信赖的衡量尺度的价值。

有建议说,政府应当成立一个独立的机构来负责对英国学校运行情况进行监督。

此类监察机构应当参照英格兰银行独立的货币政策委员会的方式设立,该委员会的主要职责是对经济情况进行评估并设定利率标准。

“根据现行的教育政策,这样一个机构应该满足公众的利益而不是政府特定的一帮人的利益,”萨顿信托公司的主席Peter Lampl这样说。

作出这份报告的是白金汉宫大学的教授阿兰.史密琴斯。他说,要想评价布莱尔时期英国的教育情况是否有所进展很困难,而这本应该是很容易的事。

“布莱尔政府比其以前的任何政府都更有责任在教育和其他公共服务方面取得更好的表现。”

“但是,对于内阁部长及政策的制订者来说,想要沉着冷静地看待国内外的这些考验的结果是非常困难的。”

“好的结果成为政府向选民进行自身宣传的一部分,而不利的结果却无人提及。”史密琴斯如是说到。

根据官方的说法,过去十年间,英国在7岁、11岁和14岁年龄段的学校测试、GCSE测试以及A级测试方面,都得到了显著的发展。

但是史密琴斯提出,根据DURHAM大学每年进行的非官方独立调查,同时期在这方面只取得了很小的进展。

他说,这似乎是因为学校所采取的“应试教育”,以及让学生参加更为容易的GCSE测试和A级测试,提升了官方的调查结果。

一个更有争论的解释是,测试现在变得更容易了。国际间的比较说明,教育水平和标准价好象也降低了。

史密琴斯说,从对学生及其家长的选择进行调查所取得的证据来看,在16岁的年龄段上,大家更倾向于将孩子送入私立学校而不是国立学校。

教育大臣吉姆.