帮我翻译下英语句子(汉译英) 急用

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 03:59:01
1.河流越来越窄 2.我们花费两个小时,顺着瀑布一侧往上去,路上有时扛着独木舟,有时又是推又是拉的。 3.只要你沿着小道走,你会安全的。 4.对我来说,说英语很容易。 5.我很早出发,以便能赶上第一班火车。 6.一切似乎都非常安宁平和。 7.满地板都是橡皮筋,金属碎片。 8.他告诉珍妮去看电视,由她来收拾房间。 9.他抬头望着阴沉沉的天空。 10.他下决心不撒手。 11.别担心,没什么严重的事。 12.昨晚他吃得太多了。 13.迪克乐于助人。 14.不要低声说话。

1.The river is more and more narrow 2.We cost two hours, agreeable waterfalls a side goes upwards, the on the road sometimes carries on the shoulder dugout canoe, sometimes again is push and is something to pull. 3.As long as you along the small way walks, you would be safe. 4.Speak English to me very easy. 5.I set out very early, in order to can catch up the first train. 6.Everything seems to be all very quiet and peaceful Ping-ho. 7.All of everywhere planks are rubber bandses, metals fragment. 8.He tells Jenny to watch a television, is tidied up room by her. 9.He raises head to hope the sky that the dark sinks. 10.He makes a firm decision not to let go of. 11.Don't worry, the business of[with] nothing important severity. 12.He ate last night too many. 13.The 迪 gram takes pleasure in help others. 14.Don't the low voice talk.

非软件翻译:
1.The river is becoming more and more narrow.
2.We spended two hours walking towards along one side of the waterfall. On the roa