请帮忙看一下这句话有没有错误
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 17:33:07
If I am die.Can you be better?
请帮忙看一下这句话有没有错误。有的话请帮忙改正,没有的话请告诉我没有。谢谢了。
愿意追加分数。
中文原意是:如果我死了。你会更好一些吗?
请帮忙看一下这句话有没有错误。有的话请帮忙改正,没有的话请告诉我没有。谢谢了。
愿意追加分数。
中文原意是:如果我死了。你会更好一些吗?
有错误
系动词用错 而且这句是对不可能的事实进行假设 应该写成这样
If I died,would you be better?
如果我死了 你会好些吗?
If im died. would you be better?
If i die. Will You be Better
if I choose to die.
If I am dead.
die是动词,不能和be动词直接联起来用。
if i am dead
will u be better?
这样比较好
就是这个意思的,谢谢
Will you feel better, if I die
这句话翻译时,
要用虚拟语气
If I died, will you feel better?
用过去时表示虚拟