精通德语Deutsch的朋友告诉我一下“古力”的德语拼写:

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 12:30:06
古力盖,青岛人把下水道的井盖叫做古力盖,是根据德语音译的,谁知道德语的拼写方法??感激万分
DeutschDeutschDeutschDeutschDeutschDeutsch

Gully 或者 Gulli

德育学名叫 Regenwassereinlauf

盖子的德语叫 Deckel

这里要讲一下的是,在德国下水道分为 雨水分流道 和 下水井道 两种
准确的来讲GULLY是指雨水分流道,不指下水井道。

两者的区别在于,下水井道是市政人员在进行下水道维护,安装作业时使用的从地面通往地下的通道。其井盖为圆形,井盖本身中间没有空些,并不用于流水用。下水井道的正确叫法是 Kanal, 下水井道的盖子就叫 Kanaldeckel.

雨水分流道就是传统意义上的下水道,供流水用,即 Gully 或者 Gulli.该词有可能来源于法语 goulet。雨水分流道盖的形状为长方形,中间有空隙,可以流水通过。

平常人用的时候并不区分两种下水道类型,但是如果你是专业用的话,一定要区分开来。

希望以上的答案能对你有所帮助。

Gully