“圆规愤愤不平”中的“圆规”是借代还是借喻

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 17:55:29
原文:
圆规愤愤不平地回转身,一面絮絮地说说,慢慢向外走,顺便将我母亲的一副手套塞在裤腰里,出去了
谢谢回复.
不过不是说可以换成比喻句的就是借喻吗?
例如:红领巾拾金不昧。(借代,不能说少先队员像红领巾)
翻身的农民愤怒的批斗那只寄生虫。(借喻,可以说象寄生虫一样的地主,二者之间有共性)
翻身的农民愤怒的批斗那颗金牙。(借代,局部代整体,不能说像金牙一样的地主)
这个圆规如果说理解为“像圆规一样的杨二嫂”好像没什么问题。
可以给解释一下答案的理由吗?或者说说如何区分借代和借喻。

可能是借代也可能是借喻

这是一个比喻。
借雇主(或事物,下同)的一部分的名称或说代表人民的特性,比如“红领巾”少先队代表说,“红色代表鼻子说:“红鼻子,等人代表。 “红领巾”和“鼻子”的人真实的东西。
而比喻说代表的人的名字,比喻那个东西,这个东西是不是这个男人居然。杨她的妹妹在法律称为罗盘,指南针只是一个比喻,不是她的真有。

当然是借代,“像圆规一样的杨二嫂”好象不成立,难道可以把圆规比做你吗?

借代

指前文的一个人
是 杨二嫂么?

借代