中翻英 谢谢啦。一篇信

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 08:41:15
老师:
我要在这个学期努力读书.自己背默学的东西 不在走捷径.
我不会向上学习一样的读书了 读书是为了自己
我会自觉背学过的课文 不用您来操心
学习成绩也会进步. 不会像上学习的70几分.
我相信我会做的更好.!请您相信我

sir,
I will do my best to study this semester, and I will take down all knowledge I am going to learn, I wont take short cut to study. and I promise I won't do the ways like last term. Studying is just for myself. And I am sure I will recite all texts, don't worry, I will make progress this semester, and I will not get low result with only more than 70 like last term. Please trust me, I will do it better, trust me.
(你提问中文错别字也很多, 希望你脚踏实地学习中文和英文。)

这都要别人写,老师怎么相信你会努力

Teacher:
I'll try my best to study this term,memory what I had learned,and will never use wrong way to study.
I'll never study like last term.Study is for myself.
I'll memory the lesson you teach me and never make you warry again.
My study which was account for mark will rise,and never be 70 like last term.
I believe I will do more better!Please trust me.
翻译得很简单,意思应该到位了,但是也许有错的,自己多检查一下

Teacher:
I want to be in this semester eff