请翻译这些句子.我要完全正确的那种.不要电脑翻译的.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/12 22:46:24
书中详尽地叙述了她的翻译观点,那就是:翻译就是以女权主义的方式再改写。在这本书中,她从各个方面阐明了社会语言现象中对女性的埋没,也详细地叙述了她是如何以自己独特的翻译方式来做到在译文中女性的声音被听到、女性的身影被看到。同时,苏姗妮也给人以灵感,并委婉地告诉我们女人都是天生的翻译家。

你自己看看吧

In the book narrated her translation viewpoint exhaustively, that is: The translation is rewrites again by the feminism way.In this book, she has expounded in the social language phenomenon from each aspect to feminine burying, also how narrated her is in detail achieves by oneself unique translation way in the translation the feminine sound is heard, the feminine form is seen.At the same time, Su Shanni also gives the human by the inspiration, and tells us the women all is tactfully the inborn translator.

这种具有专业术语的还是找专业人士翻译比较好~