帮我把这一句话翻译成英文
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 00:33:43
是关于台北101的.翻译成英文的内容为:
第一:
它是以高科技巨型结构(Mega Structure)建成.
第二:
每八层楼为一个结构单元.
第三:
它原名为……
谢谢了.
落了一句最重要的:
它于1993/12/31举行大楼开幕典礼
第一:
它是以高科技巨型结构(Mega Structure)建成.
第二:
每八层楼为一个结构单元.
第三:
它原名为……
谢谢了.
落了一句最重要的:
它于1993/12/31举行大楼开幕典礼
1. It's made in hi-tech mega structure.
2. every eight floors has one structure unit
2. its original name is...
Firstly,it is made of Mega Structure with high technique.
Secondly,every eight floors combine a structure unit.
Thirdly,its original name is
第一:
It is high-tech giant structure (Mega Structure) built.
第二:
Every eighth floor of a building structural unit.
第三:
It was formerly called ...
问题补充:
It was December 31, 1993 at the opening ceremony of the building
你可以到下面这个翻译网址,找你所所想找的...
http://www.hao123.com/ss/fy.htm
另:周末愉快....