英语好的,帮忙啊,在线等!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 04:26:28
.Activity of delivering cargo to the consignee of the person who is appointed by the consignee by exchanging with the original copies of bill of lading or other transportation bills and activity of contacting the consignee to deliver cargo.

2. Each party shall be liable for all claims, liabilitues, fines, penalties, losses, damages and expenses, including attorney's fees in case of damaging taken outside the scope of this Agreement, or failure to comply with the laws, rules, and regulations of government authorities and shall indemnify the other party, its directors and employees from and ahainst them.

3.Each parth shall be sorely responsible for the settlement of claims, whicj may be asserted by third partues for loss, or damage of cargo occurred by latent or concealed defects or by force majeure, case without the reason fordamage, and damages due to the properties of cargo shall be dealt with in cooperation of both parties.

4.Each party shall t

1交付货物的活动对由承销人任命由交换以与承销人提货单或其它运输票据和活动的联系原始的拷贝交付货物人的承销人
2各个党将是对所有要求, liabilitues 、好、惩罚、损失、损伤和费用负责, 包括attorney's 费在损坏被采取的情况下在范围这个协议, 或疏忽之外依从政府的法律、规则, 和章程, 将保障另一党、它的主任和雇员从和ahainst 他们
3各parth 将负责疼痛地对要求的解决, whicj 也许由第三partues 断言为损失, 或货物损伤发生了由潜在或被隐瞒的瑕疵或由不可抗力、案件没有原因fordamage, 和损伤由于货物物产将应付在两个党的合作
4各个党将对待并且保留所有事态象机要严密地abtained 当作为代理, 和不会透露它对任何第三方至此, 除非同意对在文字或请求做如此由党由这样的透露这个协议终止, 所有机要文件和信息影响将返回到另一党