来看看这两个英语句子有什么问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 01:26:22
Nonetheless most of us are still influenced by the ancient thinking, art and literature, a lot of them combined perfectly with the modern life.
&
Nonetheless most of us are still influenced by the ancient thinking, art and literature, a lot of which are combined perfectly with the modern life.

下面的是定语从句,上面的不是

而区别是意思上的/

上面句子说大部分人受传统思想。的影响,后面的them 指的是前面的大部分人里的很多人

而下面句子后面的which 指受传统思想影响的人里的很多人

按照范围来说,上面那个的范围大。。。。

lot of them are combined

第二句把Nonetheless去掉

Nonetheless most of us are still influenced by the ancient thinking, art and literature, which are major combined perfectly with the modern life.

第二句较符合语法关于非限制性定语从句的规定。
第一句在a lot of前加个And就符合传统的语法要求了-成了和个并列句。

*********************************
2.非限制性定语从句只是对先行词作补充说明,没有限定作用,它与先行词的关系比较松散,因而不是关键性的,如果省略,原句的意义仍然完整。这种从句在朗读时要有停顿,在文字中通常用逗号与主句隔开。如:
This note was left by Tom, who was here a moment ago.
As a boy, he was always making things, most of which were electric.
引导非限制性定语从句的关系词有:who, whom, whose, which, when 和 where,不可以用that和why。
另外,非限制性定语从句从意义上讲,相当于一个并列句,在口语中使用并不普遍,在日常生活中,人们通常用并列句或简单句来表达。如:
I told the story to John, who later did it to his brother.
= I told the story to John, and he later told