谁能帮我翻译这篇东西?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 03:50:43
Uh .. Kongweifeng, you hell-general lowly acridine.

The death Fortunately, I do not like you, I have, with you and you only use it.

Death is not sad, oh.

I really feel that I am acting special wand, I simply acting to send Ha Ha ..

Oh, you really silly. I was playing to the wee hours, crying. On death. .

[Your dog male female dog. Always a pathetic life. This is not to change the facts, Ha Ha./ft]

And so I get I want. I discarded by you,

But. Not even so, to take this discrimination. I want you to hell ..! !

There. I found that you look bad, oh well. Also to the last beautiful. The last so ugly.

Inko. Ha Ha, Comedy ..! Yo despise you.
谁可以帮我翻译一下,

嗯.. kongweifeng ,你的狗屁秘书长卑微吖。

死亡好一点,我不喜欢你,我已与你,你却只使用它。

死亡并不是悲伤,哦。

我真的觉得我的代理特别棒,我只是代理派遣呵呵..

哦,你真愚蠢。我玩到凌晨,哭了。关于死亡。 。

[你的狗男狗女。总是一个可怜的生命。这是不会改变的事实]

所以,我得到我想要的。我抛弃你,

但。连,所以采取这种歧视。我希望你们的地狱.. ! !

有。我发觉你看坏,哦。还上美丽。过去这么难看。

inko 。呵呵,喜剧.. !看不起你。

这什么人啊!!!!!!!!!!

好像是对白哦