求一段文言文原文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/19 13:52:02
前段时间我无意中听到别人背过一段文言文,很有意义,大体意思是唐太宗跟一位大臣的对话,讲的是唐太宗对大臣说在群臣之中你最贤,但还有人说你坏话,大臣对曰:春雨真好,能滋润大地,农民十分喜欢,但路人讨厌它使道路泥泞。秋天的月亮像镜子一样美丽,佳人十分欣赏,但盗贼讨厌其光辉。天都不能遂人愿,何况臣。我没有美酒佳肴,不能调众人的口味,所以是非不可听,听之不可说,人的舌上有龙泉剑,能杀人不见血。
大概的意思好像就是这些,我记得不多,理解的也很笼统,请问这段话原文是什么?出自哪里?正确的解释是什么?
请问出处是什么地方?

《许敬宗答唐太宗》

唐太宗谓许敬宗曰:朕观群臣,惟有卿贤,犹有言卿之过者,何也?

许敬宗曰:臣闻,春雨如膏,滋长万物。农夫喜其润泽,行人恶其泥泞。秋月如镜,普照万方。佳人喜其玩赏,盗贼恶其光辉。天尚且不尽如人意,何况臣乎……臣无羊羔美酒,焉能以调众口。是非朝朝有,不听自然无。君听臣遭诛,父听子遭折,夫妇听之离,朋友听之绝,亲戚听之疏,乡邻听之别。人生七尺躯,谨防三寸舌,舌上有龙泉,杀人不见血。此之谓也。

译文如下:
~译文~

有一次,唐太宗李世民问一位十分亲近的大臣许敬宗:“以我平时对你的观察,在众大臣中,只有你还是一位忠心耿耿的贤臣,可是仍然有人背后说你的坏话,打你的‘小报告’,这是为什么呢?”

听到唐太宗的话,许敬宗思索了一阵,然后说:“我以为,春天的雨就像油一样,滋养着万物,农民们自然喜欢,因为他们的庄稼得到春雨的滋润,就可以有一个好的收成,可是下雨天对于一个外出的人来说就是一个坏天气,因为它会将路淋得泥泞难行。秋天的月亮,普照四方,有情人在月亮下赏月,那该是最惬意的一件事;可是皎洁的月光对于一个乘夜幕笼罩进行偷盗的人来说,那肯定就是很讨厌的东西。”

许敬宗停了一下,然后又说:“老天爷都不能满足天下所有人的心愿,何况是我呢?以我的经验看来,人们私下说长道短,最不能听信。如果当皇上的听信,大臣就要遭殃,如果当父亲的听信,儿子就是要遭殃,夫妻之间听信,那就要离婚;兄弟之间听信,就会伤情义。作为一个顶天立地的大丈夫,不能轻易相信别人的说三道四,因为你别看那舌头软弱无力,但它杀起人来是一点血也看不到。”

~译文~

有一次,唐太宗李世民问一位十分亲近的大臣许敬宗:“以我平时对你的观察,在众大臣中,只有你还是一位忠心耿耿的贤臣,可是仍然有人背后说你的坏话,打你的‘小报告’,这是为什么呢?”

听到唐太宗的话,许敬宗思索了一阵,然后说:“我以为,春天的雨就像油一样,滋养着万物,农民们自然喜欢,因为他们的庄稼得到春雨的滋润,就可以有一个好的收成,可是下雨天对于一个外出的人来说就是一个坏天气,因为它会将路淋得泥泞难行。秋天的月亮,普照四方,有情人在月亮下赏月,那该是最