求翻译一段日语----谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 00:33:49
职掌分工
主角(シテ、仕手) :能に登场する人物のうち、主となって舞を舞う主人公をシテと称する。
配角(ワキ、胁方) :ワキはシテに対して、その主张(亡霊の现世に対する执念と解脱への憧れであることが多い)を闻きまた主张を体现するものとしてのシテの舞を形而上的に受けとめる役である。
狂言演员(狂言方):能においては以上のほかに、狂言方が担当する役があり、これをアイもしくは间狂言と呼ぶ。
乐师(囃子方):上手より笛(ふえ)、小鼓(こつづみ)、大鼓(大革)(おおつづみ、おおかわ)、
太鼓(たいこ)と并ぶ。小鼓方と
大鼓方は床几を用いる。
合唱(地谣): シテ、ワキ、囃子
方と共に、物语りを语り、舞の
伴奏を行う。

称变成手掌份儿工
主角(shite,人):能力登做的人物里面,主人跳舞的主人公shite。
分配角(腋下,人):腋下对shite,是形而上性地接住作为那个来对对主(亡灵的世间的念头和解脱的憧憬多)再体会主人的东西的shite的舞的角色。 在
狂言演(狂言方面):能力中除了以上以外,有狂言方面主管的角色,招呼蓼蓝也如这个狂言。 自
(伴奏方面):能手笛子(增多),小鼓(要领zu看),大鼓(大鼓)(乙zu看,椭圆形便器),
鼓(鲷鱼ko)和并bu。小鼓方面和
大鼓方面采用地板几。
合唱(地): shite,腋下,与伴奏
方面一起,ri,舞的 东西ri进行伴奏。