这句古文中的“直道”怎样解释

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 05:10:33
世俗谓媚人为顶高帽子。尝有门生两人,初放外任,同谒老师者,老师谓:“今世直道不行,逢人送顶高帽子,斯可矣。”其一人曰:“老师之言不谬,今之世不喜高帽如老师者有几人哉!”老师大喜。既出,顾同谒者曰:“高帽已送去一顶矣。”
“今世直道不行”中的“直道”友人认为是“说话直白”的意思,我认为是“正道”“合乎法律和道德的做法”。结合上下文我觉得我的看法更有道理,但“说话直白”是老师给的解释我也不敢随便否定。大家认为这个“直道”因该怎样解释?谢谢!
不过我查过“古代汉语常用字字典”,“道”做名词时就没有“说”的意思,“直道”的“道”肯定是个名词啊。我对“说话直白”的解释还是接受不了。请大家说明这样解释的理由,谢谢!

绝对不是说话直白的意思和与说相关的什么意思,说的是世事混乱,官场腐败,没有那种清廉审慎的作风了,就是楼主说的合乎道德和法律的做法,你的理解是对的。

道,做名词还可以作为“道义”的意思啊,譬如老子的:道可道,非常道

直道,说话直来直去,没有花花肠子的意思,
我们这里方言沿用

就是不要走正道的意思

zhi shuo

没有花花肠子,要走正道的意思

直说和世道