谁来帮我翻译一下seamo - cry baby的歌词~~!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 01:17:21
梦に向かって 仆必死だった
うまくいかなくて 失败ばっか
世间の雨は冷たくて
谁にも本音言えなくて
そう、思えば いつも仆は
无理に笑ってた
强がってた 気を张ってた
涙こらえてた
Cry Baby 今日は我慢せずに
泣いてみな 思いっきり
洗い流してみれば 素直になれた
何をやっても 何度やっても
思い通りにいかない世の中よ
强がってても 成功はゼロ
うまくいかないの 心不安定よ
そんな时こそ立ち止まり
人目気にせずに泣けばいい
强がりを舍てよう ありのまま
弱さを见せるのを怖がるな
悩みないようなあの大空だって
いつも冷静じゃないよな
云で覆われる时もあり
晴れかと思えば 时に土砂降り
仆达と同じ そうさ泣く事
耻すかしい事じゃない
泣いた后は そこに 光射す
あの大空のように
そう、思えば いつも仆は
无理に笑ってた
强がってた 気を张ってた
涙こらえてた
Cry Baby 今日は我慢せずに
泣いてみな 思いっきり
洗い流してみれば 素直になれた
仆は人生 まだ习いかけ
既にぶち当たってる高い壁
登れよ登れよと焦るだけ
だけどもあるのは 飞べない羽根
からかわれても 骂(ののし)られても
自分自身の手を 信じてみてよ
のらりくらり たまに歌い
独りですべて背负う事はない
无駄な事など1つもないのさ
全ての挫折に 意味は沢山あるよ
だから少しずつ 自分耕し 光り辉かす
远回りしてるようで これ一番の
仆にとっての 望む近道と
信じ今日も歩いてく
涙の数だけ强くなってく
そう、思えば いつも仆は
无理に笑ってた
强がってた 気を张ってた
涙こらえてた

あるから声が响くんだね
いやなことあった时は雨が
洗い流して晴れるんだね (最后还漏了几句哦)

奔向梦想 我必死无疑
充满失败 一切都不顺利
世间的雨如次冰冷
真心的话无处对人诉说..

是啊 想来我一直
强装着笑容
让自己坚强起来
不流一滴泪水
Cry Baby今天不再忍耐
尽情哭泣
泪水洗礼出真实的自我

无论做什么 无论做多少遍
在这个不是想怎么就能怎么的世界中
就算坚强也不可能成功
心儿因为行事不顺而惴惴不安
就在那时候伫立
不管人们的看法尽情哭泣
把坚强丢到一边
别怕被看到弱点
就连没有烦恼的天空
也不是时时都冷静阿
有时被乌云覆盖
以为变晴却飞沙走石
和我们一样哭泣
这不是丢脸的事
就像哭泣之后那
光芒万丈的天空一样

是啊 想来我一直
强装着笑容
让自己坚强起来
不流一滴泪水
Cry Baby今天不再忍耐
尽情哭泣
泪水洗礼出真实的自我

我的人生还在不断学习
遇见的高高的墙壁
急着急着想要登上
有的却只是无法飞翔的羽翼
就算被嘲笑 就算被辱骂
也要相信自己的双手
不时尽情歌唱
不要独自背负全部
没有没用的事情
所有的挫折 都有好多含义
所以一点点耕耘 就会闪光
好像很远很远
但在我眼中却是最近的道路
坚信着今天也走下去
流泪坚强

是啊 想来我一直
强装着笑容
让自己坚强起来
不流一滴泪水
Cry Baby今天不再忍耐
尽情哭泣
泪水洗礼出真实的自我

迄今为止走过的道路