跪求 日语翻译 ! ! !(留学申请)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 05:33:39
我叫XX 19XX年XX月XX日出生.工作后才发现对计算机的软件开发专业感兴趣,感觉到自己的不足,所以决定去日本留学那样不但可以进一步学习日语而且还可以锻炼自己的意志,我父母也同意自己的想法,家里的经济状况足够我去日本留学所必须的学费和生活费.
我打算先去日本语言学校学习日语,然后再报考日本东京大学的工学部的软件开发专业.毕业后我想成为一名软件开发专业的人才.上课时保证不缺勤不迟到不早退.去日本后我会努力学习,希望将来回国后能成为对祖国有用的人才.在留期间一定会遵守日本的法律.
希望我的留学申请能够被批准.

私はxxと申します。せいね月日は19xx年です。就职してからコンピュータのソフトウエアに兴味を持つことが気がつきました。その同时に自分の不足にもわかってました。
だから、日本に留学に行くつもりです。日本语の勉强も続けられるだけじゃなくて自分の意志も锻えられます。うちの両亲も自分の考えに対して賛成してくれます。経済のほうは问题なくて、必要な学费と生活费も十分です。
私はまず言语学校に通ってよく日本语を勉强しまして、それから日本东京大学の工学部のソフトウエア开発専攻の试験を受けまして、ソフトウエア开発人材になりたいです。
日本に行ったら必ず一生悬命勉强して、授业もちゃんとします。将来はもし日本で就职できれば仕事もがんばります。そして在日期间もに贵国の法律に犯さない留学生として自律します。
以上の私の留学申请は许可されるのが望みたいです。

后面给你修改了一些,关于回国成为祖国有用的人才的部分,还是不要写得好,我改为了如果能留在日本工作的话,也一定会努力工作的。不管你以后回不回国,都不要写的好。面试的时候也不要说!
否则,被拒签的可能性会很大。

私はXX と言います.19XX年XX月XX日は生まれ.仕事の后でコンピュータのソフトウェア开発の専门に対して兴味を持つことを発见して、自分の不足を感じて、日本に行く留学するのがそのようにしていっそう日本语を学んでその上更に自分の意志を锻えることができることができるだけではないことを决定して、私の両亲も自分の考えに賛成して、家の経済状态は私に足りて日本の所に留学する必ずしなければならない授业料と生活费に行きます.
私は先に日本の言语の学校に行って日本语を学ぶつもりで、それから更に日本の东京大学の工学部のソフトウェア开発の専门に出愿します.卒业した后に私は1名のソフトウェア开発の専门の人材になりたいです.授业时に必ず欠勤しないで遅刻しないで早退しません.日本に行った后に私は努力して学ぶことができ(ありえ)て、将来帰国したことを望んだ后に祖国の役に立つ人材に対してなることができます.残す时きっと日本の法律を守ります.
私の留学が许可することができることを申请することを望みます.|

这个是用软件翻译的.