英译汉~一句~!!!谢谢!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/13 12:26:40
In case of intercompany asset transfers the selling Business Unit should capitalize expenses relating to improvements on those assets prior to the transfer.
资产让渡不应该是asset alienation么?哪里有表达“以及交流”的英文啊?晕~

为了实现内部公司有用资源的让渡,销售买卖单位应当在那些有用资源优先让渡上改善资本消费以及交流.

你好,我是墨尔本的留学生,我现在学习的课程中有工商管理以及经济学,以后如果有什么翻译的问题,可以在百度里给我发信息,我会尽力,虽然我的能力还是很有限.但希望能帮到你!

relate是叙述,连接,交流的意思,transfer就有传递,迁移,调任,让渡的意思.应该是没有问题的.你看是否满意呢?