“医疗保健”翻译成英文,要最准确的!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 08:15:52
工具翻译的就不要了
对不起,我没说明白,我想给我的网站取名叫“医疗保健”,主要是美容和保健方面的知识!

Medical Health Care

医疗保健(作用)
medical care
医疗保健(卫生工作)
public health

Medical and health care

Medical&Health care 在英文中不要考虑直接的意思,如果你面对的人群是老外的话应该考虑到习惯用法。
在英文中医疗就是医疗,指的是有病了,我要进行治疗。但是保健则意味这我现在还健康,需要对它进行关注,不要失去它。
我如果楼住想表达“带有医疗作用的保健”,可以说“Medical Health Care”
建议你多到有关保健内容的英文版网站去逛一逛,对你会有很大帮助的。如果不知道可以去yahoo英文版用英文进行搜索。

在英文中
health care 指个人保健
public health 指公共健康

The medical treatment health care