求 帮忙翻译一段英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 10:19:02
以下翻译一段一段来,实在不行的话翻译一小段就好。
第一段:In the floating clouds elegant poetry; in the elegant poetry is my continuous blessing.
第二段:May the happy life belong to you forever!
第三段:Some times i feel so insecure and love so distant and obscure remains the cure.
四:All the splendour in the world is not worth a good friend.
五:Man must have patience , especially confidence.
六:Friendship beautifies the years and glorfies the world.
七:Man must have patience,especially confidence.

·谢谢大家啦·

那浮云般美丽的诗里,那美丽的诗里是我绵绵的祝福.
愿幸福的生活永远属于你!
有时我辗转不安,只有那仿佛遥远费解的爱才是良药.
世上所有的奇迹也比不上一个真正的朋友.(或:一个真正的朋友可使世上任何奇迹黯然失色.)
做人须有耐心,以及自信.
友谊美化岁月与世界.
(最后一句同第五句)