英语里面“我能”和“我不能”的发音好像相同哦,咂摸回事

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 13:39:53
英语里面“我能”和“我不能”的发音好像相同哦,咂摸回事

i can 能
i can't 不能

确实容易混...t发音又比较轻...
有些人说的时候会稍加区分...
can't会是拼音"kan"和"kang"之间的感觉...
而can就是"kan"...N的音比较重...
听听看喽~~~和口音也有一定关系```只是参考啦~^0^

我能是I can,发音“爱看”。
我不能是I can't,发音“爱看特”。
咋会一样咧~

当然不同了,一个是I can,一个是I can not.

i can't 中的/t/音在句子中,而且说得很快的时候,就不如单个读时听得清,特别是讲英语的人说的时候。不过,你想想,i can和i can't听起来一样,那意思不就混了嘛。

。。。
音标不同
但发音基本相同
t通常都忽略了
我无法用文字解释清楚他们的区别
去看100部+美剧 基本就清楚了

听不清楚就用

I am able to =我能

I am not able to =我不能