英语好的帮我翻译下咯,先谢谢了。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/19 23:08:26
亲爱的××先生:

由于10月1日-10月7日是中国的国庆节,所以我公司放假一周,因此贵公司所要求的报价事宜,直到10月7日才可以进行。给贵公司造成工作耽误,请多多理解。我公司将尽快回复您的。

祝生意兴隆,工作顺利!
敬礼!
一楼的是网络计算机翻译的了,还是谢谢你。

我朋友一定要人工翻译的,不要计算机的了!

dear sir
very sorry ,your require will be delay for about seven days ,cause from Oct.1to Oct .7 is China`s National Day,so our company will take a short vacation.
Once we get back to the work ,i will reply to you as soon as possible.
Best regards.

Dear +人名

Because on October 1 - October 7 is China's National Day, thereforethe our company has a vacation a week, therefore your firm requeststhe quoted price matters concerned, only then may carry on untilOctober 7. Creates the work to your firm to delay, please manyunderstanding. The our company as soon as possible will reply you.

Wishes the business good, the work is smooth!
Salute!

Dear Sir:
Sorry about the delay of the quotation you want,which we can only provide by Oct. 7th just the national vacation, from Oct. 1st to Oct. 7th.
we'll reply ASAP.
with best regards

Dear ×× gentlemen:

Because on October 1 - October 7 is China's