关于英文俗语的解释

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 07:51:23
在英语的词语中有关于法律的不少俚语~~有谁知道他们的来源的?

1,为什么英国押送犯人的囚车称为"Black Maria"(黑色的玛丽亚)?

2,为什么在英国会有"Blue Law "的说法?它有什么意义或者是有什么历史故事...(个人看法是大概和英国中世纪贵族有关吧)

这是我们老师说是用来考我们的题目,没有任何提示,说是答对会有奖励...希望知道的人帮忙一下~~如果答案详细明确,我会加分的...

1. Black Maria:19世纪的一位美国黑人妇女。Maria在波士顿开一家小旅店,专门招待过往的海员。她身高力大,时常挺身协助警察制伏犯罪的旅客,连惯犯们对她都畏惧几分。警察们一遇到困难就会说:“派人去叫Black Maria来”,如此一经传开即成名。人们为了纪念她,曾把首次从英国引进的运送囚犯的黑色马拉囚车称为“Black Maria”。以后Black Maria就成了“囚车”的代称,并在口语中沿用下来

2. 17世纪,英国清教徒来到美洲大陆之后,延续了英国法的某些内容,有一类法律被称为蓝色的法律,简称“蓝法”。库恩解释说:“这些法律之所以称为‘蓝法’,是因为它们来自英国,而且是用蓝色的纸印刷的。这些法律非常荒唐,它们列举了禁止在星期天从事的一些活动,例如人们不能在星期天跳舞等。”

“蓝法”还规定禁止在星期天从事商业交易活动、娱乐和工作等。这些法律虽然在当今的某些人看来荒唐,但是对早期的清教徒来说,星期天是安息日,到教堂敬拜是天经地义的义务。后来,随着清教徒神权政治的日渐衰退,“蓝法”逐步废除,现在虽然有一些州的法典仍然保留了这些法律,但是它们已经不再实施。