急需!!!请帮我翻译下面的几段,别用翻译软件好吗?谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 23:28:20
社会是人的集合,也是人们相互关系的集合。人的活动创造了社会,而社会又不断的影响着人。对于一个人来说,社会是他生存的环境,对他的生存与发展都存在着很大的影响。但一个人一旦形成独异的人格,他在自己的生活中就起到了主导作用——换句话说,社会这个外因,要通过人自身这个内因起作用。而社会的发展,又有赖于人的努力。是人类的活动创造了社会,推动了社会的发展。
在现实社会中,人与人的关系十分复杂,有的时候同样的一个人,在家是一种身份(比如:父亲、儿子、丈夫),在公司或者是工作岗位又是另一种身份(比如:老板、上司、下属、员工),正是因为这种复杂的关系构成了现代的社会。人与人的关系也是同样的复杂、繁琐。
在我所认识的社会范围内也有很多我们自己都觉得十分复杂的关系网,我认为这些关系网的本质是上司和下属关系,也就是我们常说的老板和雇员的关系,更白话一点就是有钱人和没钱人的关系,人们常说有钱能使鬼推磨,到现在又出现了另一种说法:有钱能使磨推鬼,当你静下心来慢慢想想,钱真的可以自己出去买个鬼回来吗?当然不可以,所以说钱并不可怕,可怕的是用钱的人,如果一个人的心术不正那么即使很少的钱他也可以变出花样,可是有钱的心术正直的话,他就可以用钱为别人造福。你也许会问难道你认识的就没有亲戚或者血缘关系的吗?有是有,因为现在社会中亲戚或者血缘关系已经不是很重要了,重要的处理这方面问题的方法,假如方法对头是不是亲戚或者血缘关系又如何呢?他们不是不知道,还不都是因为钱所造成的吗?所以有钱并不一定能拉进人与人的关系。

Society is a collection of people, but also the relationship between the collection of people. Human activity creates society, and society is constantly affecting people. For a people, the survival of the community is his environment, his survival and development there is a great impact. But Once a person has a different personality alone, his own life has played a leading role on - in other words, society and external factors, through the people, the internal factors play a role. While social development, but also depends on the person's efforts. Is human activity created a society to promote social development.
In reality, people-to-people relations are very complicated, sometimes the same one at home is a kind of identity (for example: father, son, husband), or jobs in the company was also another identity (for example: bosses, supervisors, subordinates, staff), It was precisely because of the relationship between the composition of this complex modern society. People-t