Noapte buna 歌词大意

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/30 19:00:18
Noapte buna!
Cum se lasa noaptea-n casa
Somnul vine la copii
Sa ne spuna NOAPTE BUNA
Sh povesti la jucarii
In casuta prea micutza
Stau piticii neclintiti
Unde zana ii da mana
Printului sh toti sunt fericiti... x3

Iar din ceruri te cununa
Luna plina de mister
Unde stele se aduna
Fara numar sus pe cer
In hainutza-i de vapaie
Sh frumoasa ca un vis
Ne patrunde in odaie
Chiar de geamul nu mai e deschis... x3

Iar dimneatza prinde viata
A povestilor e roz
Sta in soapta sh ne-asteapta
Sa se joace , iar cu noi
Fiecare jucarie
Universul ei intreg
Are suflet sh e vie
Numai cei maturi nu nteleg...
谁能帮我翻译一下,谢谢
你是说,这首歌的歌词全是罗马尼亚语吗???
可是歌词里面没有 I am not afraid of Bau-Bau 这句啊?
分我有的是啊,关键是这个难题谁能解决,
解决了我把这个帐号都送他!

我纯属凑热闹.如果不满,请多包涵
君子爱分,取之有道.我要你帐号干嘛?
笑说啦..
罗马尼亚官方语言为罗马尼亚语,
主要民族语言为匈牙利语
歌词就说不准了.
,我找了半天,翻译了半天,
翻译成英文在转换过来,都是乱七八糟了
没想到一回复.此题结束了一刚.
安抚我下,把这次的分给我吧,
NR

Buna de Noapte

Cum the house of noaptea-n of lasa
Copii of vine of Somnul
BUNA of spuna NOAPTE of
Jucarii HS of povesti
In the micutza of prea of casuta
Neclintiti of piticii of Stau
Mana of da of the zana II of Unde
Fericiti HS… x3 of sunt of toti of Printului

Cununa of you of ceruri of din of Iar
Luna plina of Mister
Aduna of of stele of Unde
EP numar CER of known of Fara
In hainutza-i of vapaie
Force HS of Ca one of frumoasa
Patrunde of in the odaie
Deschis… x3 of May E of naked of Chiar of geamul

Viata of prinde of dimneatza of Iar
A roz of the povestilor E
Sta in -asteapta HS of soapta
Joace of of SA, Cu iar NOI
Jucarie de Fiecare
Intreg d' U