请高手帮忙分析一下下面这段对话的意思.谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 15:25:43
“Just because we've been married for a while,” she said, “doesn't mean we don't have to be careful about spending time together. With our busy schedules, it's a way to do that.” Mom smiled. “And I love the sound of your father's voice.” A new routine. That's what Mark and I need!
Early the next morning I tiptoed to the kitchen and turned on the coffee machine. I poured myself a cup, then one for Mark, making his just the way he liked, with lots of cream and sugar. I walked into the bedroom and found him sitting up in bed. “Here.” I handed him the cup.

你是想翻译么?

“仅仅是因为我们结婚已经有一阵子了,”她说,“那并不意味着我们在一起的时候可以不慎重。我们的日程很繁忙,这是一个处理问题的方式。”妈妈笑了,“另外,我喜欢你爸爸的笑声。”一个新的程序,那就是我和mark需要的!
第二天早上我轻轻踱步到厨房,打开咖啡机。我给自己斟了杯咖啡,然后按照mark喜欢的味道给mark也来了一杯,加了很多牛奶和糖。我走进卧室,发现他坐在床上。“这儿,”我递给他杯子。

上下文不大清楚,差不多是这样!~

分析还是翻译啊?

"仅仅因为我们是已婚的一阵子 , " 她说, "不意指我们不一定要有关一起花费时间很小心。 藉由我们的忙碌时间表,它是一个方法做那。" 妈妈微笑。 "而且我爱你父亲的声音的声音。" 一个新的常式。 那是什么马克和我需要!
早我用脚尖走到厨房而且打开了咖啡机的隔天早晨。 我倒我自己一杯子, 然后一为马克, 只是制造他的他喜欢,藉由许多乳酪和糖的方式。 我走进了卧室而且发现他从床上坐起来。 "在这里。" 我传递了他那 " 仅仅因为我们已经是已婚的一阵子, " 她说 , " 不意指我们不一定要有关一起花费时间很小心。 藉由我们的忙碌时间表,它是一个方法做那。" 妈妈微笑。 "而且我爱你父亲的声音的声音。" 一个新的常式。 那是什么马克和我需要!
早我用脚尖走到厨房而且打开了咖啡机的隔天早晨。 我倒我自己一杯子, 然后一为马克, 只是制造他的他喜欢,藉由许多乳酪和糖的方式。 我走进了卧室而且发现他从床上坐起来。 "在这里。" 我传递了他杯子。