高手快进!!!英语小小小问题!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 18:35:47
1。hope against hope 什么意思?
上句英语翻译我查到是have hope where there seems to be no ground for hope.
朝鲜语翻译为요행을 바라다 ;만일을 기대하다.
2。 上面的英语句子表面意思是什么意思(两句都包括),还有朝鲜语翻译和英语句子的意思是一致的吗?

意思就是在几乎不可能有希望的时候还不放弃希望,或者说在希望渺茫时还不放弃希望。朝鲜语我不懂,估计懂的人也不多。
我给你换句英语解释,也许好懂一点:
hope against hope: to hope very strongly that something will happen, although you know it is not very likely.
例句:We were just hoping against hope that she would be rescued. 我们一直奢望她可能被救,尽管这不太可能。