帮忙翻译几句话~谢了~!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 00:51:00
1.A poem is a text expressing great power, beauty and imagination by the use of language

2.In the absence of the teacher, Fang Lan will be in charge

3.The president is holding a peace talk with the foreign minister of another nation. The atmosphere of the meeting is very warm and friendly

4.When he became the Olympic champion, his moment of glory came

5.Li Bai, Du Fu and Bai Juyi are among the most famous ancient poets in China.

6.Journey to the West by Wu Cheng'en is not only popular in China. It has been translated into more than 30 languages so that readers in other countries can enjoy it too.

貌似应该没打错的……麻烦大家帮忙翻译了……

1.一首诗就是一篇文章,通过语言传达出力量,美丽和想象。
2,老师不在的时候,有方兰管理(这个班级)。
3,总统正在和另一个国家的外交部长就和平问题进行讨论,会谈气氛温和友好。
4成为奥运冠军之时即是荣誉到来之刻。
5,李白,杜甫,白居易是中国最有名的三位古诗人。
6,吴承恩的《西游记》不仅在中国很受欢迎,而且还被翻译成30多种外国文字以便外国读者阅读。

1.诗歌是一种用语言来表达力量,美丽,和想象的文字主题.

2. 老师不在时, FANG LAN 会负责.

3.总统正在和另一个国家的外交大臣进行和平的谈话,会议的气氛是亲切而友好的.

4.当成为奥林匹克冠军, 他荣耀的时刻来临了!

5.李白,杜甫,白居易都是中国古代最著名的诗人.

6.吴承恩的<西游记>不仅在中国很盛行,它还被译成30多种语言,其他国家的读者也可以欣赏到.