英文怎么翻译: 愿你以后日夜的思念里有我!勿忘我!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 18:41:32

直译:
Wish you miss me day and night. Don't forget me.
缺点是,对对方要求太多了,容易引起反感。

更容易让人接受的说法,可以这样表达:
I wish staying with you, day and night.
Don't leave me alone.
(愿与你长相厮守,无论日夜。勿弃我于孤独。)
怎样?立马唤起对方无限的爱怜,拥你入怀!