英语翻译成汉语 JOHN 3

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 11:24:00
The chief justice's sports imagery galvanized the legal blogs. Some found his boxing reference inapt. "The whole point of boxing is fighting!" wrote a participant on the blog. Others took issue with the hockey reference. "Given all the padding that hockey players wear, being punched by an opponent hardly is more significant than being hit by a toddler," one said.

终审法院首席法官的体育意象镀锌法律博客。有的找到了自己的拳击参考inapt 。 "整点的拳击是战斗" !写了参与者对博客。等人的问题,与曲棍球参考。 "考虑到所有的填充认为曲棍球球员穿,遭人殴打一名对手难以较为显着高于正击中由一个蹒跚学步的, "一说
这是翻译器翻译的,好像很不对呀,不好意思