商标名称中译英,请大家帮忙!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 08:09:51
客户有需要搞以下两个商标,要求用英文设计商标:
1.千里马
2.时代
我不知道中文翻英文的做商标是不是要注意点啥...
请大家帮忙!先谢谢了!

1、千里马

Swift Horse

2、时代

有好多种说法,如果做商标的话,用Times比较大气。

我觉得设计英文要讲究简洁明快,又要有一定的蕴意。
1.千里马 ChaSpeed
可以理解Challenge speed, China Speed的意思
2.时代 InTime
你也可以到英语沙龙里去发帖问,那里面有好多板块,你可以去尝试尝试。毕竟在这里局限性太大。
http://sl.iciba.com/ (这个我比较推荐)

1、千里马
Winged Steed

2、时代
New Epoch

我想千里马就直接用 swift horse 就行
时代:英语中是有很多词可以表示的,像 age ,era, time, epoch,period 但我觉得都不太好,不够恰当,不好意思了

swift mounted
times

一楼的 Chollima Era 很不错唉!!鼓掌!