帮忙翻译一下,万分的感谢噢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 04:41:03
汤姆森是个银行家,他每天6点起床,然后作早操,(一面吃早饭一面看报纸)
7:30离开家去工作,(通常)8:30开始办公,现在电脑读一下(急需处理)的邮件
9点接见各部门经理,开20分钟的(例会).午餐一般与客户或(高级职员)一起吃.
下午通常去(分行)查看,而且每周一下午有(管理委员会议),一般5点下班,他通常有晚餐约会,(回家时常常已接近午夜).
注:括号内为重点翻译内容

As a banker, Tomphson gets up at 6 and then does exercises every morning. He always reads newspaper as he is having his breakfast.

He leaves home for work at 7:30. Generally, he starts work which begins with reading the urgent mails at 8:30.

At 9 o'clock, he interviews managers of different departments by holding a 20 minutes routine meeting. He has his lunch with customers or senior staffs.

In the afternoon, he often goes to branches for inspection. Furthermore, there is a meeting of management committee. The work is over at 5 o'clock. He often has dinner appointment and it is almost mid-night when he comes back home.

Thomson is a banker, he get up every day 6, and then for morning exercises, (while eating breakfast while reading the paper)
7:30 left home to work (usually) 8:30 start office, computers now read (badly needs to address) mail
Nine departments met with the manager of the opening 20 minutes (Ordinary). General l