如何将“洞悉感”翻译成英语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 02:10:16
我要的专业医学上的的翻译 让外国人知道并理解我问的是一种精神疾病 而不会引起误解的一种翻译方法

sense of insight
==========
google搜索有很多这样的说法:
Book Review - UG 2000 No. 3; Dickenson on Outtes- [ 翻译此页 BETA ]Here, as in his 19th-century preamble, there is breadth and a sense of insight. There is discussion of the wider Brazilian context, and of the vying ...
www.bellpub.com/ug/2000/ad000310.htm - 14k - 类似网页

Gnosis - Wikipedia, the free encyclopedia- [ 翻译此页 BETA ]This is not enlightenment understood in its general sense of insight or learning (which in Greek is διαφωτισθούν) [1] but enlightenment that validated the ...
en.wikipedia.org/wiki/Gnosis - 40k - 类似网页

Fertile Field: Arts in the Context of Globalization: A Review of ...- [ 翻译此页 BETA ]He appended a deeper sense of insight and meaning to structures that otherwise might have simply appeared as functional edifices. ...
如何将“洞悉感”翻译成英语 如何将日本人名翻译成英语 如何将这句话翻译成英语? 将一句话翻译成英语 将中文翻译成英语。 将英语翻译成汉语 将短文翻译成英语 将其翻译成英语. 将下面翻译成英语 将英语翻译成中文