谁有艾薇儿《Two Rivers》的中文翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 10:17:12

Two Rivers

Grains of sand slip through your hands
沙子像谷粒般从你手缝中流走
Never ceasing time
正如你挡不住时间的流逝
Fold your hands in silent prayer
双手合着默默地祈祷
Eternal peace you’ll find
你会找到永恒的安逸
[CHORUS]
Like two rivers flow
就像两条河流的流走
to the open sea
流向深邃的大海
Someday we’ll reunite
有一天我们会再结合
for all eternity
永久在一起

Let the rain falling on your face
让雨水散落到你的脸颊上
Run in to your eyes
一直流入你的双眼
Can you see the rainbow now
现在你能看到彩虹了吗
Through the stormy skies
在穿过暴风天气的那一头

[CHORUS]
Like two rivers flow
就像两条河流的流走
to the open sea
流向深邃的大海
Someday we’ll reunite
有一天我们会再结合
for all eternity
永久在一起
Like two rivers flow
就像两条河流的流走
to the open sea
流向深邃的大海
Someday we’ll reunite
有一天我们会再结合
for all eternity
永久在一起
Standing in the rising tide
站里在上涨的潮汐中