在线等e文达人翻译,是有关合同的赔偿条款的翻译,英译中

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 03:57:09
The Buyer covenants and agrees that upon the loading for shipment of the equipment, herein before described, at the premises of the LOVAT Inc., the place of manufacture located at 441 Carlingview Drive, Toronto, Ontario, M9W 5G7 and at any time thereafter, Buyer will indemnify and hold harmless xxxxx company, its successors and assigns, from any and all claims, actions, causes of action, demands, damages, costs, loss of services, expenses, compensation, judgments and awards, including any settlements and including but not limited to claims of any nature whatsoever of the job site workers, employees, agents, contractors or any other person arising out of or on account of or in any way connected with or relating to the manufacture, use of, operation of transportation of the said equipment.

Further Buyer specifically agrees as part of the indemnity to undertake, arrange and pay for in full on behalf of Xxxxx company. the cost of any investigation required, the expense of cost o

买家保证和同意那装货为设备的发货, 此中在描述之前, 在LOVAT Inc., 制造地点的前提任何时候尔后位于441 Carlingview 驱动, 多伦多, 安大略, M9W 5G7 和, 买家将保障和将拿着无害的xxxxx 公司, 它的后继者和分配, 从任何和所有要求, 行动, 行动的起因, 要求, 损伤, 费用, 服务, 费用, 报偿, 评断损失和授予, 包括任何解决和包括但没限制任何自然要求工作站点工作者, 雇员, 代理, 承包商或任何其它人升起在或由于或在任何情况下外面连接了用或与制造, 用途相关, 前述设备的运输的操作。

进一步买家具体地同意作为赔偿一部分承担, 安排和支付充分代表Xxxxx 公司任一次调查的费用必须, 费用的所有诉讼费和其他费用或费用费用必须在或由于要求、行动、起因的行动, 要求、损伤、费用、损失服务, 费用和报偿防御被做反对XXXX 公司。

买方公约,并同意后,装货和发运设备,在此之前形容,在使馆馆舍以及lovat公司公司,制造地点设在441 carlingview驱动,多伦多,安大略省, m9w 5g7 ,并在其后任何时间,买方将赔偿,并举行无害xxxxx公司,其继承人和受让人,从任何和所有索赔,行动,起因行动,要求,损害赔偿,费用,损失的服务费用,赔偿判决书和奖项,其中包括任何定居点,并包括但不仅限于索赔的任何性质的就业地盘工人,雇员,代理人,承办商或任何其他人产生或占或不以任何方式连接或与之有关的制造,使用,经营运输的说装备。

进一步明确买方同意的部分赔款,应根据安排,并支付全额代表xxxxx公司。成本的任何调查要求,而牺牲成本的所有法律费用和其他任何费用或所需的费用在捍卫或因索赔,行动,起因行动,要求,损害赔偿,费用,损失的服务,费用及赔偿作出了对× × × ×公司