急!!急!急!急!麻烦请高手帮忙翻译成英文!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 02:14:41
中国履行降低关税和非关税壁垒的承诺、不断深化市场经济改革的努力,换取了APEC合作伙伴方面的丰厚回报。
(一)贸易的高速增长

中国的进出口贸易总额,从召开西雅图会议的1993年的1957.1亿美元增加到2000年的4742.9亿美元,年均增长13.5%,远远高于同期中国经济的增长率。在中国的对外贸易中APEC地区一直占有3/4左右的比重,因此,中国与APEC的贸易增长对中国全球贸易的高速增长无疑起了关键性的作用。
(二)贸易结构的改善
(三)APEC直接投资推动了中国与APEC伙伴的经济技术合作
APEC成员的企业和私人直接投资源源不断地涌向了中国。从1993年到2000年,中国从全世界引进的直接投资总计为3205.41亿美元,其中来自APEC成员的为2632.61亿美元,占82%。可见APEC成员是中国引进外资的主要来源。APEC的投资自由化合作有力地推动了APEC的发达经济体和新兴工业化经济体的对华直接投资。显然,这不但给中国带来了稀缺的资金,还带来了中国急需的新技术。无疑,对中国的经济发展和技术进步做出了重大贡献
问题补充:请高手们来帮帮忙啊!!!!

China to reduce tariffs and non-tariff barriers commitment to constantly deepen market economic reform efforts, the APEC partners for the lucrative.
(1) the rapid growth of trade

China's total import and export trade from the Seattle meeting held the 1993's 195.71 billion US dollars to 2000's 474.29 billion US dollars, an annual increase of 13.5%, far higher than the growth rate of China's economy over the same period. China's foreign trade in the APEC region has been occupied 3 / 4 about proportion, therefore, China and APEC trade growth to China's rapid growth of global trade will undoubtedly played a key role.
(B) the improvement of trade structure
(C) promote APEC direct investment partnership between China and the APEC economic and technical cooperation
APEC members enterprises and private direct investment continue to pour into China. From 1993 to 2000, China imported from the world of direct investment totaling 320.5